forever

近くのスターバックスでカフェモカを注文したときの事。

私  「iced cafe-mocha one,please 」
店員 「what size?」
私  「small size, please.」
店員 「OK!」
私  「Do you accept the Travelers' check?」
店員 「Yes」

そこで、トラベラーズチェックにサインをして、店員に差し出した。すると

店員 「eh---」
店員 「How can I write forever?」
私  「Sorry?」
店員 「How can I write forever?」

 突然こんな事を聞かれても、何の事だか分からない。トラベラーズチェックを出したときに言われたので、最初は、「永遠にこちらに住むのか?」と聞かれたのだと思った。でも、writeって言ってるし、何のことだろう。。。。

 何度も聞き返すうちに、その店員は漢字に興味を持っていることが分かった。名前を漢字で書きたいと言ったので、多分こんな字になるよと教えると、じゃぁ、「foreverは?」と聞いてきた。ここでやっと「How can I write forever?」の意味が分かった。foreverって漢字でどう書くの?って聞いていたのだ。

 「永遠」と書くんだよと教えると、とても喜んでいた。

 すると今度は黒人のでかい店員が「日本人ですか?」と日本語で聞いてきた。「Yes. Can you speak Japanese? 」と聞くと、「少しだけ。」と答える。

 ここのスターバックスでは、日本語が流行なのだろうか。

back to my homepage


WebMaster:Kimihiko Uchida bobubeck@can.bekkoame.ne.jp
or otherwise qzg00456@nifty.ne.jp
©copyright 2000 Kimihiko Uchida